| The team was not given the opportunity to visit fire-fighting installations east of the LoC. | Группа не имела возможности осмотреть установки пожаротушения к востоку от ЛСС. |
| The most likely causes of fires in the region on both sides of the LoC included: | К числу наиболее вероятных причин пожаров на участке по обе стороны от ЛСС относятся: |
| Prior to the conflict the reservoir used to provide water for irrigation of 100,000 hectares of lands both east and west of the LoC. | До конфликта из водохранилища осуществлялся забор воды на цели орошения 100000 гектаров земель, расположенных как к востоку, так и к западу от ЛСС. |
| The Mission noted that areas burned further west of the LoC, in particular in the foothills and in the uplands of Nagorno-Karabakh, were not included in the satellite-based assessments. | Миссия отметила, что пострадавшие от пожаров районы к западу от ЛСС, в частности у подножий гор и на возвышенностях Нагорного Карабаха, не были отражены в данных, полученных с помощью спутников. |